Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre II Samuel 11:21

מִֽי־הִכָּ֞ה אֶת־אֲבִימֶ֣לֶךְ בֶּן־יְרֻבֶּ֗שֶׁת הֲלֽוֹא־אִשָּׁ֡ה הִשְׁלִ֣יכָה עָלָיו֩ פֶּ֨לַח רֶ֜כֶב מֵעַ֤ל הַֽחוֹמָה֙ וַיָּ֣מָת בְּתֵבֵ֔ץ לָ֥מָּה נִגַּשְׁתֶּ֖ם אֶל־הַֽחוֹמָ֑ה וְאָ֣מַרְתָּ֔ גַּ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃

¿Quién hirió á Abimelech hjo de Jerobaal? ¿no echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Thebes? ¿por qué os llegasteis al muro?:  entonces tú le dirás:  También tu siervo Uría Hetheo es muerto.

Rashi on II Samuel

The son of Yerubeshes. This is Gidon who fought with Boshes, which is the Baal.3See Shoftim 6:32. The name יְרֻבֶּשֶׁת is a contraction of the two words, יָרֶב and בָשֶת, fighting with Boshes. Avimelech’s death, referred to here, is related in Shoftim 9:53.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente